Restaumatic Arrow icon Ellipsis Prijeđite na glavni sadržaj Košarica
Da bi stranica pravilno radila potrebne su sessionStorage i localStorage. Koristiš li način privatnog pregledavanja?
Koristiš zastarjelog preglednika Molimo aktualiziraj preglednik kako bi bezproblema koristio stranicu
MUMA food&bar logo
  • START
  • MENI
  • PROMOCIJE
  • DOSTAVA
  • REZERVACIJA
  • GALERIJA
  • KONTAKT

Meni

  1. START
  2. Meni
MUMA food&bar logo
  • START
  • MENI
  • PROMOCIJE
  • DOSTAVA
  • REZERVACIJA
  • GALERIJA
  • KONTAKT
  • START
  • MENI
  • PROMOCIJE
  • DOSTAVA
  • REZERVACIJA
  • GALERIJA
  • KONTAKT
  • PREDJELA/ APPETIZERS/ VORSPEISEN
  • ZA VEGANE/ FOR VEGAN/ FUR VEGAN
  • MORSKA HRANA/ SEAFOOD/ MEERESFRUCHTE-FISCHE
  • PREPORUKA ŠEFA/ CHEF'S CHOICE/ KUCHENSCHEF'S EMPFEHLUNG
  • GRILL
  • FRIGADURA / FRIED SEAFOOD / FRITTIERTE MEERESFRÜCHTE
  • PRILOG / SIDE DISH / BEILAGE
  • EXTRAS
  • DESSERT

PREDJELA/ APPETIZERS/ VORSPEISEN

  • Krem juha od kozica/ Cream prawns soup/ Creme garnelensuppe

    kozice, temeljac od kozica, šalša, vrhnje, češnjak, začinsko bilje, maslinovo ulje/
    prawns, prawns stock, tomato salsa, cream, garlic, herbs, olive oil/
    garnelen, garnelenbruhe, tomaten salsa, sahne, knoblauch, krauter, olivenol
  • Gazpacho hladna juha/ Gazpacho cold soup/ Gazpacho kalte suppe

    rajčice, krastavac, paprika, luk, češnjak, začinsko bilje, čili, maslinovo ulje/
    tomatoes, cucumber, pepper, onion, garlic, herbs, chilli, olive oil/
    tomaten, gurken, paprika, zwiebel, knoblauch, krauter, chilli, olivenol
  • Viške bruskete/ bruschetta from Vis/ Bruschetta aus Vis

    zapečeni kruh, šalša od rajčica, slani inćuni, češnjak, peršin, začinsko bilje, maslinovo ulje/
    baked bread, tomato salsa, salted anchovies, garlic, parsley, herbs, olive oil/
    gebackenes brot, tomatensalsa, salz-sardellen(anchovies), knoblauch, petersilie, krauter, olivenol
  • Muma bruskete/ Muma bruschetta/ Muma bruschetta

    zapečeni kruh, povrće na žaru, češnjak, peršin, tostirani sezam na soli, maslinovo ulje/
    baked bread, grilled veggies, garlic, parsley, toasted sesame and sald, olive oil/
    gebackenes brot, gegrilltes gemuse, knoblauch, petersilie, gerosteter sesam and salz, olivenol
  • Jadranski pjat/ Adriatic plate/ Adria-teller

    carpaccio od dimljene tune,marinirani repovi kozica, slani inćuni, mladi sir, pašteta od tune, kapari, motar, masline, crveni luk, češnjak, peršin, maslinovo ulje, kruh/
    tuna carpaccio-smoked, marianted prawns tails, anchovies, cottage cheese, tuna pate, capers, pickled, olives, red onion, garlic, parsley, olive oil, bread/
    thunfisch carpaccio-gerauchert, marinierte garnelenschwanze, salz-sardellen,weichakase, thunfischpastete, kapern, marinierter, oliven,rote zwiebeln, knoblauch, petersilie, olivenol, brot
  • Dalmatinska plata za 2./ Dalmatian platter for 2./ Dalmatinischeplatte fur 2

    dalmatinski pršut, dvije vrste sira, masline, kiseli krastavci, cherry rajčice, sezonski dodaci, kruh/
    dalmatian smoked ham, cheese two types, olives, pickles, cherry tomatoes, seasonal extras, bread/
    dalmatinischer raucherschinken, kase zwie sorten, oliven, gewurzgurken, cherry tomaten, saisonale zutaten, brot
  • Plata sira za 2./ Cheese platter for 2./ Kaseplatte fur 2.

    tri vrste sira, masline, orašasti plodovi, suhice, sezonski dodaci, kruh/
    tree types of cheese, olives, nuts, dried fruits, seasonal extras, bread/
    drei kasesorten, oliven, nusse, trockenfruchte, saisonale zutaten, brot
  • Salata od hobotnice/ Octopus salad/ Tintenfischsalat

    hobotnica, slanutak, cherry rajčice, crveni luk, kapari, motar, češnjak, peršin, maslinovo ulje, vinjski ocat, balzamična krema/
    octopus, chickpeas, cherry tomatoes, red onion, capers, onion, persley, olive oil, wine vibegar, balsamico creme/
    tintenfisch, kichererbsen, cherry tomaten, rote zwiebeln, kapern, knoblauch, petersilie, olivenl, weinessig, balsamico kreme

ZA VEGANE/ FOR VEGAN/ FUR VEGAN

  • Manistra na pome/ Pasta in red/ Pasta in rot

    svježe fettuccine, šalša od rajčice, začinsko bilje/
    fresch fettuccine pasta, salsa domestic tomato sauce, herbs/
    frische, fettuccine pasta, salsa hausgemachte tomatensauce, krauter
  • Dugini rezanci/ Rainbow noodles/ Regenbogen nudeln

    rezanci od riže, sezonsko miješano povrće, maslac od kikirikija, kikiriki, limun, umak od soje, chilli, đumbir, maslinovo ulje/
    rice noodle,s seasonal veggies, peanut butter, peanuts, lemon, soy sauce, chilli, ingwer, olive oil/
    reisnudeln, saison gemusemischung, ingwer, erdnussbutter, erdnusse, zitrone, sojasauce chilli, olivenol
  • Manistra sa blitvom/ pasta with chard/ Pasta mit mangold

    Svježe fettuccine, blitva, peršin, češnjak, maslinovo ulje/
    Fresh fettuccine pasta, braised chard, parsley, garlic, olive oiil/
    Frische fettuccine pasta, geschmorter mangold, petersile, knoblauch, olivenol
  • Pasta Aljo Oljo/ Pasta Aljo Oljo/ Pasta Alja Oljo

    Svježe fettuccine, peršin, češnjak, maslinovo ulje, čili, šeri rajčice/
    Fresh fettuccine pasta, parsley, garlic, olive oil, chilli, cherry tomatoes/
    Frische fettuccine pasat, petersile, knoblauch, olivenol, chilli, cherry tomaten

MORSKA HRANA/ SEAFOOD/ MEERESFRUCHTE-FISCHE

  • Dagnje na dalmatinski/ Mussels on dalmatian way/ Muscheln auf dalmatinische art

    svježe fettuccine, dagnje, peršin, bijelo vino, krušne mrvice, maslinovo ulje/
    fresh fettuccine, mussels, parsley, garlic, white wine, bread crumbs, olive oil/
    frische fettuccine, miesmuschelns, petersilie, knoblauch, semmelbrosel,weisswein, olivenol
  • Crni rižot/ Black risotto/ Schwarzer risotto

    riža, sipa, riblji temeljac, pelati, maslac, bijelo vino, peršin, češnjak, maslinovo ulje/
    rice, cuttlefish, fish stock, oarmesan cheese, tomato sauce, butter, white wine, parsley, garlic, olive oil/
    reis, tintenfisch, fischfond, parmesan kase, tomatensauce, butter, weisswein, petersilie, knoblauch, olivenol
  • Rižot od kozica/ Prawns risotto/ Garnelenrisotto

    riža, kozice, temeljac od kozica, rikvica, sir parmezan, vrhnje ili šalša od rajčica, maslac, bijelo vino, peršin, češnjak, maslinovo ulje/
    rice, prawns, prawns stock, zucchini, parmesan, cheese, cream od salsa-tomato sauce, butter, white wine, parsley, garlic, olive oil/
    reis, garnelen, garnelenfond, zucchini, parmesan kase, sahne oder salsa-tomatensauce, buter, weisswein, petersilie, knoblauch, olivenol
  • Korčulanski makaruni sa kozicama i pršutom/ Prawns pasta with prosciutto/ Garnelen-nudeln mit prosciutto

    Svježi korčulanski makaruni, kozice, temeljac od škampa, pršut, cherry rajčice, kapari, masline, parmezan, maslac, vrhnje, bijelo vino, maslinovo ulje, češnjak, peršin/
    Fresh hand-made Korčula style macaroni pasta, prawns, shrimp stock, prosciutto-dalmatian smoked ham, cherry tomatoes, capers, olives, parmesan cheese, butter, cream, white wine, olive oil, garlic, parsley/
    Frische handgemachte Korčula stile makaroni, garnelen, garnelenfond, dalmatinischer reucherschinken, cherry tomaten, kapern, oliven, parmesan kase, butter, sahne, weisswein, olivenol, petersilie

PREPORUKA ŠEFA/ CHEF'S CHOICE/ KUCHENSCHEF'S EMPFEHLUNG

(please, ask the waiter for availability of this offer)
  • Buzara a la MUMA/ Buzara a la MUMA/ Buzara a la MUMA

    Svježe fettuccine, 3 vrste školjka (brbavica, dagnje i vongola), kraljeveske kozice-cijele, šalša, temeljac od škampa, češnjak, peršin, maslinovo ulje/
    Fresh fettuccine pasta, 2 types od seashells(clams, mussels, cockles), king prawns-whole, šalša-tomato sauce, shrimps stock, white wine, garlic, parsley, olive oil/
    Frische fettuccine nudeln, 3 sorten muscheln(hartschalenmuscheln, miesmuscheln, herzmuscheln), riesengarnelen-ganz, garnelenfond, weisswein, knoblauch, petersilie, olivenol
  • Jakobove kapice/ Scallops/ Jakobsmuscheln

    3x jakobove kapice, češnjak, peršin, maslinovo ulje,limun/
    3x scallop, garlic, parsley, olive oil, lemons/
    3x jakobsmuscheln, knoblauch, petersilie, olivenol, zitrone
  • Janjeći kotletići/ Lamb chops/ Lammkoteletts

    Janjeći kotleti, paprika rog(pečena, marinirana, hladna), češnjak, peršin, maslinovo ulje, ružmarin/
    Lamb chops, red bell pepper (grilled, marinated, cold), garlic, parsley, olive oil, rosemary/
    Lammkoteletts, rote paprika(gegrillt, mamriniert, kalt), knoblauch, petersilie, olivenol, rosmarin

GRILL

  • Kraljevske kozice/ King prawn/ Riesengarnelen

    kraljevske kozice-cijele, češnjak, peršin, maslinovo ulje, limun/
    king prawn-whole, garlic, parsley, olive oil, lemon/
    riesengarnelen-ganz, knoblauch, etersilie, olivenol, zitrone
  • Brancin ili orada/ Sea bass or sea bream/ Wolfsbarsch oder dorade

    cijela riba brancin ili orada, limun, dalmatinski umak-češnjak, peršin i maslinovo luje/
    whole fish sea bass or sea bream approx, lemon, dalmatian dressing, garlic, parsley and olive oil/
    ganzer fisch wolfbarsch oder dorade, zitrone, dalmatinisches dressing, knoblauch petersilie und olivenol
  • Morska plata za 2.

    cijeli brancin ili orada, lignje, dagnje, dorezak tune, divovske kozice, limun, dalmatinski umak-češnjak, persin i maslinovo ulje/
    whole sea bass or sea bream, calamamri, mussels, tuna steak, lemon, dalmatian dressing-garlic, parsley and olive oil/
    ganzer wofsbarsch oder dorade, calamari, thunfischsteak, riesengarnelen, zitrone, dalmatinisches, dressing, knoblauch, patersilie, olivenol
  • Dioklecijanova salata/ Diokletian salad/ Diokletian salat

    kozice, tuna ili pileća prsa, sezonska salata, cherry rajčice, cezar umak, parmezan listići, krutoni, balzamićni ocat, krema, češnjak, maslinovo ulje/
    prawns, tuna or chicken breast, seasonal lettuce, cherry tomatoes, caesar dressing, parmemsan cheese, cruotons, aceto balsamico cream, garlic, olive oil/
    garnelen, thunfisch oder hanchennbrust, saison salat, cherry tomaten, ceasar dressing, parmesanblatter, croutons, balsamico essig creme, knoblauch, olivenol
  • Tuna steak s grilla / Grilled Tuna steak/ Thunfischsteak vom grill

    tuna steak cca. 350 G, marmelada od crvene kapule i crvenog vina, dalmatinski umak - češnjak, peršin, maslinovo ulje, limun
    tuna steak approx. 350 G, onion marmelade in red wine, Dalmatian dressing – garlic, parsley, olive oil, lemon
    Tunfischsteak ca. 350 G, Rote zwiebelmarmelade in rotwein , Dalamtinischer dressing - Knoblauch, Petersilie& Olivenöl, zitrone
  • Lignje / Calamari /Calamari

    cijele lignje cca. 300 G, dalmatinski umak - češnjak, peršin, maslinovo ulje, limun
    whole calamari approx. 300 G,Dalmatian dressing – garlic, parsley, olive oil, lemon
    ganze Calamari ca. 300 G, Dalamtinischer dressing - Knoblauch, Petersilie& Olivenöl, zitrone
  • Filet Brancina na povrću / Sea Bass on veggies / FILET BRANCINA NA POVRĆU

    fielt brancina, sezonsko julienne povrće,dalmatinski umak - češnjak, peršin, maslinovo ulje, limun
    sea bass fillet, Julienne seasonal veggies, dalmatian dressing, garlic, parsley and olive oil, lemon
    wolfsbarschfilet, Julienne- gemüse der saison , dalmatinisches dressing, knoblauch petersilie und olivenol, zitrone
  • Stejk od mola sa blitvom/ Mullet steak with shard/ Meerasche-steak mit mangold

    2 feta mola, blitva, dalmatinski umak-češnjak, peršin i maslinovo ulje, limun/
    2x mullet steak, sauteeed chard, damatian dressing-garlic, parsley and olive oil, lemon/
    2x meerasche steak, mangold, dalmatinischer dressing-knoblauch,petersilie und olivenol, zitrone
  • Krakovi hobotnice/ Octopus arms/ Oktopus-arme

    2 kraka od hobotnice, šeri rajčice, limun, dalmatinski umak-češnjak, peršin i maslinovo ulje/
    2x octopus arms, cherry tomatoes, lemon, dalmatian dressing-garlic, parsley and olive oil/
    2 oktopusarme(pulpo), cherrytomaten, zitrone, dalmatinischer dressing-knoblauch,petersilie und olivenol

FRIGADURA / FRIED SEAFOOD / FRITTIERTE MEERESFRÜCHTE

  • Frigadura kozice / Frigadura prawn / Frigadura garnelen

    kozice – cijele, mediteranski umak, limun
    prawns – whole, Mediterranean dressing, lemon
    garbelen - ganz, Mediterranean dressing, zitrone
  • Frigadura lignjuni / Frigadura calamari / Frigadura calamari

    frigani lignjuni – kolutići, MEDITERANSKI UMAK, LIMUN
    fried calamari – rings, Mediterranean dressing, lemon
    fried calamari – rings, Mediterranean dressing, zitrone
  • Male ribice/ Small fish/ Kleine fische

    Frigane ribice, mediteranski umak, limun
    Fried small fish, Mediterranean dressing, lemon
    Fritierte kleine fische, Mediterranean dressing, zitrone
  • Frigadura plata za 2. / Frigadura platter for 2. / Frigadura platte für 2.

    frigane kozice, lignjuni & ribice, mediteranski umak, limun
    fried prawns, calamari & fish, Mediterranean dressing, lemon
    fritierte Garnelen, calamariringe und kleine Fisch, mediterrane dressing, Zitrone

PRILOG / SIDE DISH / BEILAGE

  • Rustikalni prženi krumpirići/ Rusti fried potatoes / Rustikale pommes frittes

  • Miješana salata / Mixed salad / Gemischter salat

  • Grill sezonsko povrće / Grill seasonal vegetables / Grill- gemüse der saison

  • Kruh / Bread / Brot

  • Blitva/ Chard/ Mangold

  • Šalša-umak od rajčica/ Salsa-tomato sauce/ Salsa-tomatensauce

EXTRAS

  • Dalmatinski umak / Dalmatian dressing / Dalamtinischer dressing

  • Mediteranski umak / Mediterranean dressing / Mediterranean dressing

  • Marmelada od crvene kapule i crvenog vina / Red onion marmelade in red wine / Rote zwiebelmarmelade in rotwein

  • Porcija maslina / Portion of olives / Portion oliven

  • Kečap / Ketchup /Ketchup

  • Majoneza/ Mayonnaise / Mayonnaise

DESSERT

  • Sladoled sa preljevom i šlagom (po izboru) / Ice cream cup with topping and cream (by choice) / Eisbecher mit topping und sahne (nach wahl)

  • Domaći cheesecake sa čokoladom i šumskim voćem/ Home-made cheesecake with chocolate and forest fruit/ Hausgemachter kasekuchen mit schokolade und waldfruchten

  • Domaći topli štrudel sa sladoledom i preljevom/ Home-made warm apple strudel with vanilla ice cream and sauce/ Hausgemachter. warmer, apfelstrudel mit vanilleeiss und sauce

MUMA food&bar logo
Priora Petra 2a, 21000 Split
Telefon: +385 99 215 9477
E-mail: kati.vuka@gmail.com
Kako doći?

Gotovina ili kartica

Naručite online

Preuzmi s Google Play

Uvjeti korištenja | Politika privatnosti | Postavke kolačića | Marketinške suglasnosti | Izjava o pristupačnosti | Upravljačka ploča

Ova stranice koriste tzv. kolačiće kako bi osigurale bolje korisničko iskustvo i funkcionalnost. Koristeći naše stranice slažete se s korištenjem kolačića

Označavanje alergena

  1. Gluten
  2. Rakovi
  3. Jaja
  4. Riba
  5. Kikiriki
  6. Soja
  7. Mlijeko / Laktoza
  8. Orašasti plodovi
  9. Celer
  10. Senf
  11. Sezam
  12. Sumpor dioksid
  13. Lupin
  14. Mekušci

Ok